【掘り出し☆芸能放談】

「こうのば」つちやかおり、「ヤマモトシンヤ教授」古舘伊知郎ら、“うっかりミス”タレント

2014/11/02 11:45
20141031huru.jpg
『報道ステーション』(テレビ朝日系)公式サイトより

芸能マスコミの片隅で働く、茶飲み友達の女2人組が、インターネットの情報の渦に埋もれた芸能ネタを、頼まれもしないのにほじくり返す!!

A子……31歳 芸能誌編集者。美容オタクで芸能人の劣化・激太りには目を光らせている。松田龍平の大ファンで、ドラマ・映画は欠かさずチェック。
B美……28歳 人生の半分以上をジャニーズに捧げている、ジャニヲタ歴20年超の芸能ライター。今一番気になるアイドルはKis-My-Ft2・北山宏光。

B美 この前の『SMAP×SMAP』(フジテレビ系、10月27日放送)で、SMAP・木村拓哉が英語のスペルミスしたって話題になったの知ってる? マイケル・ジャクソンを英語で書こうとしたら「Michael Jackson」のはずなのに「Michel Jakson」って書き間違えてたって。

A子 あらら、やっちゃったね(笑)。なんでわざわざ英語で書いたんだろう?

B美 まぁ、拓哉はやたらと英単語を発音良くしゃべったり“アメリカかぶれ”が入ってるとこあるからね……。でも、自信なかったのか「M.J」って大きく書いて、MとJの間に小文字で「Michel」って書いてたんだけど(笑)。番組でもスルーされてたのに、ネットユーザーもよくもまぁ小さいミスまで見つけるよ。小姑かって感じ!!


A子 あれ、キムタクって過去にも英語のスペルを間違えて書いてネットで騒ぎになってなかったっけ。

B美 そうそう。05年にもフジの特番でラブシーンを「LOVE SEANS」って書いて、ネットで話題になったのよ。本当のつづりは「LOVE SCENE」なんだよね。当時はネット上で「シーン」のつづりだけじゃなくて「複数形なのもおかしい」ってツッコまれてたのを覚えてる。

A子 その時の番組でも、スペル間違いをイジられる流れにはならなかったんでしょ? 天下のキムタクに、番組側も恥かかせるワケにはいかないもんね。

B美 まぁ現状、拓哉に真正面からツッコめるのは、明石家さんまくらいかな~。ジャニオタの私からすると、ネットでは今回のマイケルの一件も「自信ないならカタカナで書け」とか「知ったかぶり恥ずかしい」って笑い者になってるのが本当に切ない……!! ちょっとおバカなのにカッコつけちゃうとこが可愛いのにさ! だって、11月で42歳になるのに、こんな萌えポイントを蓄えてるなんてスゴイよ。

A子 ってか、キムタクは、スタッフからの過剰な気の使われようをどう思ってるのか知りたいわ。やっぱり「キムタクブランド」は崩せないのかな~。


B美 それとは逆に、この前、山下智久が『ザ!世界仰天ニュース』(日本テレビ系、9月24日放送)でWi‐fi(ワイファイ)のことをずっと「ウィーフィー」と言ってたって告白してたわ。誰にも指摘されず、後から自分で気づいて恥ずかしかったって。でも、拓哉はこんな感じで自分の失態をあんまり笑いに変えられないんだよね……。

A子 へ~。山Pも“カッコつけキャラ”だと思ってたから意外かも! まぁ、この前の六本木スマホ強奪事件は、どう頑張っても笑いにできないだろうけどね……。

B美 今回の「マイケルスペル騒動」は、ホント、拓哉だからこそ叩かれるネタなのよ。テレビを見ていると、ほかの芸能人だって「言葉の使い方間違えてるなぁ~」とか「あれ? いま漢字読み間違えなかった?」みたいなことあるじゃん。

『ONE PIECE 75(ジャンプコミックス)』